Discussion:
Kommandoen "sit"
(for gammel til at besvare)
Poul Erik Jørgensen
2003-12-31 11:37:05 UTC
Permalink
I en sproglig nyhedsgruppe diskuterer vi kommandoen "sit". En debattør
hævder - i ramme alvor - at kommandoen "sit" er engelsk, og at den især slog
igennem blandt jægere efter en engelsk hundeudsendelse for nogle år siden,
hvor en dame gik og sagde "sit" til sine hunde.

Har man i Danmark nogensinde (i nyere tid selvfølgelig) sagt andet end
"sit".

Hvis det er engelsk - hvad jeg ikke kan tro - findes der da her i Danmark
andre traditionnelle kommandoer på engelsk til hunde?

Poul Erik Jørgensen
--
Remove NNN from my e-mail address when replying.
Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.
Peter Weis
2003-12-31 12:42:08 UTC
Permalink
Post by Poul Erik Jørgensen
I en sproglig nyhedsgruppe diskuterer vi kommandoen "sit".
Øv, det har jeg overset.
Post by Poul Erik Jørgensen
En debattør
hævder - i ramme alvor - at kommandoen "sit" er engelsk, og at den især slog
igennem blandt jægere efter en engelsk hundeudsendelse for nogle år siden,
hvor en dame gik og sagde "sit" til sine hunde.
Har man i Danmark nogensinde (i nyere tid selvfølgelig) sagt andet end
"sit".
Som al talesprog er der en vis form for usikkerhed forbundet med stavningen.
Ukendte ord laves om til nærliggende kendte ord. Fx har jeg oplevet
sweisshunde omtalt som schweizer hunde fordi folk er kommet så langt fra det
oprindelige sprog at de ikke ved hvad sweiss betyder.

Personligt mener jeg at udtrykket "sit" oprindeligt er tysk - "sitze" eller
lignende, men jeg har ikke umiddelbart andet belæg end at de fleste
traditionelle jagtudtryk kommer fra tysk og fransk.
Post by Poul Erik Jørgensen
Hvis det er engelsk - hvad jeg ikke kan tro - findes der da her i Danmark
andre traditionnelle kommandoer på engelsk til hunde?
Jeg kender en jæger der kommanderer "heal" i stedet for "hinter" til sin
labrador.

mvh
Peter
Poul Erik Jørgensen
2003-12-31 14:21:34 UTC
Permalink
Post by Peter Weis
Personligt mener jeg at udtrykket "sit" oprindeligt er tysk - "sitze"
eller lignende, men jeg har ikke umiddelbart andet belæg end at de
fleste traditionelle jagtudtryk kommer fra tysk og fransk.
Det er også mit bud på det. På plattysk hedder at sidde "to sitten", og det
vil give en bydeform, der hedder "sitt".
En anden tanke er at det er en slags dialekt som vi kender i udtrykket "jeg
sitter ned" - men hverken det eller det andet har jeg dokumentation for.

Bruger man i dansk jagtsprog kusch (jeg ved ikke hvordan det staves) i
betydningen "læg dig"?

Poul Erik Jørgensen
--
Remove NNN from my e-mail address when replying.
Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.
Peter Weis
2003-12-31 14:54:54 UTC
Permalink
Post by Poul Erik Jørgensen
Bruger man i dansk jagtsprog kusch (jeg ved ikke hvordan det staves) i
betydningen "læg dig"?
Jeg har aldrig hørt det.
I min Jægerens Haandbog fra ca. 1940 står der kun noget om dæk-ordren.

mvh
Peter
Martin_P
2004-01-01 14:39:07 UTC
Permalink
On Wed, 31 Dec 2003 13:42:08 +0100, "Peter Weis"
Post by Peter Weis
Jeg kender en jæger der kommanderer "heal" i stedet for "hinter" til sin
labrador.
Bare for flueknepperiets skyld vil jeg gerne påpege at det hedder
"heel", og ikke "heal" - "heal" betyder at hele et sår - at læges
eller at heles, hvorimod "heel" betyder Hæl - at hunden skal gå ved
"hælen"

Godt nytår alle i naturens folk ;o)

Martin_P
Peter Weis
2004-01-01 16:00:25 UTC
Permalink
Post by Martin_P
Bare for flueknepperiets skyld vil jeg gerne påpege at det hedder
"heel", og ikke "heal" - "heal" betyder at hele et sår - at læges
eller at heles, hvorimod "heel" betyder Hæl - at hunden skal gå ved
"hælen"
Mit testatur er sommetider lidt undarligt ;-)

Godt nytår
Peter

Lykke
2003-12-31 20:23:19 UTC
Permalink
Jeg tror du har ret. Min hund er tysk og fatter ikke hvad jeg siger, når jeg
bruger engelske gloser.
Godt nytår
Poul
Post by Poul Erik Jørgensen
I en sproglig nyhedsgruppe diskuterer vi kommandoen "sit". En debattør
hævder - i ramme alvor - at kommandoen "sit" er engelsk, og at den især slog
igennem blandt jægere efter en engelsk hundeudsendelse for nogle år siden,
hvor en dame gik og sagde "sit" til sine hunde.
Har man i Danmark nogensinde (i nyere tid selvfølgelig) sagt andet end
"sit".
Hvis det er engelsk - hvad jeg ikke kan tro - findes der da her i Danmark
andre traditionnelle kommandoer på engelsk til hunde?
Poul Erik Jørgensen
--
Remove NNN from my e-mail address when replying.
Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.
Poul Erik Jørgensen
2003-12-31 20:43:58 UTC
Permalink
Post by Lykke
Jeg tror du har ret. Min hund er tysk og fatter ikke hvad jeg siger,
når jeg bruger engelske gloser.
Godt nytår
Poul
Hej Lykke, tak i lige måde.
Hils din hund - bare den ikke får nerver af bragene.

Poul Erik
--
Remove NNN from my e-mail address when replying.
Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.
Loading...